Jurgen Klopp, we will never tire of your roguish ways.
The German’s interactions with the press have turned into the stuff of legend ever since he signed on with Liverpool last October.
His matchless charm, his passionate discussion of football and his infectious guffaw have all endeared him to many and he was part of yet another doozy of a press conference on Wednesday.
Ahead of the Reds’ trip to Villareal in the first leg of their Europa League semi-final, Klopp spoke to the Spanish media and left his translator scrambling for answers.
https://www.youtube.com/watch?v=m9EnQK6tVB0
“It’s great so they made a lot of good decisions to be here and we should not hope that they will make only wrong decisions tomorrow. We have to be prepared for our best game and that’s what we’ll try to do.”
Google Translate tells us that that should have been turned into: “Es muy bueno por lo que hicieron un montón de buenas decisiones para estar aquí y no hay que esperar que se van a tomar decisiones equivocadas única mañana. Tenemos que estar preparados para nuestro mejor juego y eso es lo que vamos a tratar de hacer.”
But the translator got confused at some point and Klopp absolutely loved every second of it.
Never change, Jurgen. Never change!